Вірші Тувіма: локомотив, для дітей, скандальний, назви

Джуліян Тувім - один з найпопулярніших польських поетів, який писав вірші не лише для дітей. У нього також є кілька віршів, які викликали досить скандал. Відкрийте для себе найпопулярніші вірші Джуліана Тувіма для дітей та багато іншого. «Локомотив» - це лише початок

Тувім - польський поет єврейського походження, який найбільш відомий своїми творами для дітей. Його «Локомотив» - один із найчастіше повторюваних віршів у різних шкільних академіях. Однак у автора є не лише вірші для дітей , а й кілька віршів, які викликали велику полеміку в 20 столітті. Дізнайтеся про найпопулярніші вірші Тувіма.

Вірші Тувіма - для дітей

"Локомотив"

На станції є паровоз,
важкий, величезний, і з нього капає піт:
жирна олія.
Вона стоїть і задихається, задихається і дме,
Тепло від її гарячого живота вибухає: А-а
- як жарко!
Слойка - як гаряча!
Whew - як гаряче!
Він уже ледь задихається, ледь дихає,
і курець все ще наливає в нього вугілля.
Вагони її підробили
великі і важкі, залізо, сталь,
і багато людей у ​​кожній вагоні,
І в одній корові, і в інших конях,
а третій сидить один на один жир,
сидить і їсть жирні сосиски,
четвертий фургон, повний бананів
А у п’ятому - шість фортепіано,
у шостому гармата - о! як чудово!
Під кожним колесом є залізний промінь!
У сьомому - дубові столи та шафи,
у восьмому слон, ведмідь та дві жирафи,
у дев’ятому - лише відгодовані свині,
у десятому - стовбури, стовбури та скрині,
а таких вагонів близько сорока,
я не знаю, що ще є в них.
Але навіть якби прийшло тисячу спортсменів,
І кожен з’їв би тисячу котлет,
І кожен я не знаю, як напружитися, Вони
не понесуть, такий тягар.
Раптом - свисток!
Раптом - свист!
Паровий - баг!
Колеса - рухайтесь!
Спочатку - повільно - як черепаха - млява,
Машина рухалася - по рейках - мляво, Вона
смикнула вагони і болісно тягне її,
А вона обертається, повертає колесо за кермом,
І він прискорює біг, і кидається все швидше і швидше
, і гуркотить, і стукає, і стукає, і кидається,
А куди? Куди? Куди? Прямо!
На доріжці, по доріжці, по доріжці, над мостом,
Над горами, над тунелем, через поля, через ліс,
І поспішає, поспішаючи встигнути,
Стукає і стукає в такт, і стукає:
Так, так це все, так, це все, так, це все.
Плавно, трохи як котиться вдалину,
Наче це м'яч, а не сталь,
Не важка машина, задихнувшись, затамувавши подих,
А жарт, іграшка, жерстяна іграшка.
І звідки воно береться, чому так поспішає?
І що це таке, що це таке, хто його так штовхає, щоб
він кинувся, пудів, чуб, удари?
Саме гаряча пара привела його в рух
Це пара, яка йде від котла з трубами до поршнів,
І поршні рухаються колесами з обох сторін,
і вони кидаються і штовхаються, і поїзд продовжує,
тому що пара продовжує натискати і натискати ці поршні,
І колеса гриміть, і стукає, і стукає:
Так, це це, так це, так це, так це! ...

***

"Бамбо"

Муржинек Бамбо живе в Африці, у
нашого друга чорна шкіра.
Він старанно вчиться всі ранки
З першого непроглянутого негра.
І коли він повертається додому зі школи,
Парсі, він дурить - це його робота.
Поки мама не кричить: "Бамбо, ти негідник!"
А Бамбо обливає обличчя чорним.
Мама каже: "Випий молоко"
І він тікає до дерева за мамою.
Мама каже: "Прийди до ванни"
І він боїться, що вони побіліли.
Але мама любить сина.
Тому що хороший хлопчик - чорношкіра жінка. .
шкода , що Бамбі чорний, гей
не з нами в школу.

***

"Оснащення"

У стіні є такий вимикач,
маленький електричний вимикач,
Як зробити застібку за допомогою цього вимикача,
Це світло, яке потрапляє за короткий час.
Дуже просто:
оснащення - і легке!
Тоді зробіть ще один знімок,
темрява оточить нас.
І як хапати втретє -
Старе сяйво знову сяє.
Це сила секрету,
що ховається в стіні!
Темний - світлий - світлий
- темний.
Хто ця маленька оснастка?
Може, світлячок? Може, світлячок?
Як він потрапив туди і звідки?
Це не світлячок. Це посібник.
Такий дріт, а в дроті СУЧАСНО.
Ви робите оснащення та вмикаєте СИЛУ!
Електричний смарт-PRR-ROW!
А звідки береться світло?
Прямо звідси!

***

"Наколінник"

Дід посадив в саду колінну чашечку, він
щодня ходив бачити коліно.
Наколінник виріс міцно і енергійно,
Хрустіть до колінної чашечки шматочком хліба!
Тож він тягне колінну чашечку Діда Неба,
тягне і тягне, він не може витягнути!
Дідусь покликав допомогти бабусі:
"Я підхоплю колінчанку, хапай мене!"
І бідний дід з небесною бабусею
Вони не вміють тягнути, не можуть витягнути!
Бабуся для дідуся,
дідусь для колінної чашки,
о, я могла б використовувати когось додатково!
Онук прилетів, він зловив бабусю
, Він потіє, стогне, поки не задихнувся!
Внучка для бабусі,
бабуся для дідуся,
дідусь для колінної чашечки,
О, хтось міг би це зробити!
Вони пітніють, задихаються, сильно стогнуть,
тягнуть і тягнуть, не можуть витягнути!
Онук цуценя Мручека закричав, Фріскі
приїхав і тягне внучку!
Фріск для внучки, внучка
для бабусі,
бабуся для дідуся,
дідусь для колінної чашечки,
о, хтось міг би використати додаток!
Вони пітніють, задихаються, сильно стогнуть,
тягнуть і тягнуть, не можуть витягнути!
Кошеня ховався за
куркою, Мручек гавкав: "Допоможи нам, кошеня!"
Кошеня для Мручки,
Мручек для внучки, Онук
для бабусі,
Бабуся для дідуся,
Дід для колінної чашечки,
О, хтось міг би його додатково використати!
Вони пітніють, задихаються, сильно стогнуть,
Вони тягнуть і тягнуть, вони не можуть тягнути!
Отож вона кличе куртку Кітті з двору,
Незабаром прилетіла корисна курка.
Курка для Кітті,
кошеня для Мручки, Мручек
для внучки, внучка
для бабусі,
бабуся для дідуся,
дідусь для колінної чашечки,
О, хтось може додатково використовувати!
Вони пітніють, задихаються, сильно стогнуть,
тягнуть і тягнуть, не можуть витягнути!
Гусаком йшов вузькою стежкою, курка
кричала: "Давай , гуска !"
Гусак за куркою, Пташеня
для кошеняти,
Кошеня для Мручки, Мручек
для внучки, Онук
для бабусі,
Бабуся для дідуся,
Дідусь для колінної чашечки,
О, хтось може додатково використовувати!
Вони пітніють, задихаються, сильно стогнуть,
тягнуть і тягнуть, не можуть витягнути! Довгоногий
лелека високо підлетів:
"Лети сюди, лелеки, щоб нам допомогти!"
Лелека за гусака,
Гусак для курки,
Курка для
кошеняти , Кошеня для Мручки, Фріскі
для внучки, Внучка
для бабусі,
Бабуся для дідуся,
Дід для колінної чашечки,
О, хтось може додатково скористатися!
Вони пітніють, задихаються, сильно стогнуть,
тягнуть і тягнуть, не можуть витягнути!
На дорогу стрибнула зелена жаба,
Вона спіймала лелеку - рідкісне частування! Babka для
лелеки,
Bociek для гусака,
Goose for
the несучка , курка для Kitty,
Kitty для Mruczka, Mruczek
для внучки,
Онук для бабусі,
бабуся для дідуся,
дідусь за колінну чашечку,
А крім того,
галка за жабу,
бо у
неї теж була хропіння на цій колінній чашечці .
Так нахилився, Так надувся Що
раптом колінний
капелюшок Trrrach !! - витягнув!
Соромно говорити,
що сталося далі!
Усі в кожній
Попадалі:
Ржепка у діда,
дідусь до бабусі,
бабуся до внучки,
онук по
Фріскі, Фріскі на Кісі, Курка котяча
,
Курек гусак,
Гусак на Боку
Боцьєк жаба,
жаба на чашці кави
та залишок
Качка на горщику .

***

"Окуляри"

Він біжить, містер Хіларі кричить:
"Де мої окуляри?"
Він дивиться в штани та фраке,
у правому взутті, у лівому взутті.
Все в шафах було перевернуто,
халат Маки, мацо-шинель.
"Скандал! - кричить він, - неймовірно!
Хтось вкрав мої окуляри!"
Під кушеткою, на дивані, він
шукає всюди, смикає, задихається!
Він дивиться в піч і в димар,
В мишачий отвір і в фортепіано.
Він хоче відірватися від підлоги,
він уже почав викликати поліцію.
Раптом він зазирнув у дзеркало ...
Я не хочу вірити ... Він знову дивиться.
Він знайшов! Є! Виявилося, що він
мав їх на носі.

***

"Пташине радіо"

Ореол ореол! Ось пташине радіо в березовому гаю,
Ми транслюємо програму з пташиної країни.
Будь ласка, нехай усі встановлять камеру,
Тому що птахи прилетіли на проведення конференції:
Перш за все - з цього питання,
Що скрипить у траві на світанку?
Друге - де
відлуння в лісі?
Третє - хто
першим купати в росі?
Четверте - як
знати, хто птах,
а хто не птах?
І з п’ятого по десятий
Вони щебечуть, свистять,
скуголять , заростять і прищають
наступних птахів:
Соловей, Горобець, Чорнобривця, Ластівка,
Півень, Дятел, Снігур, Зозуля,
Снігур, Сова, Ворон,
Черепаха, Молочниця, Синиця та Бейлінг,
Качка, гусак, омела, удод, вівчарка,
сміття,
ідіола, зяблик, лелека, шпак
та будь-яка інша птах.
Перший - соловей.
Він почав так:
"Привіт! О, halo lo lo lo lo!
Тут, тут, тут, тут, тут,
Radio, radio, dijo, ijo, ijo
, Tijo, trijo, tru lu lu lu
Pio pio pijo lojo lo lo lo" lo
Plo plo plo plo plo hello! "
Це горобчик zaterlikał:
"Ну це знову під музику?
Я дивлюсь у словник,
щоб зрозуміти пісню солов'я.
Гот Гот świrk!
Svir freak ćwirk!
Це не театр,
ні цирк!
Подивіться на нього! Розтушоване пір'я!
І реве, як півень!
Досить арії, досить цих текстів!
Ćwir ćwir czyrik,
Czyr czyr ćwirik! "
І так він почав щебетати, щебетати,
щебетати, щебетати і чубати,
що півень на палиці
сердито закричав:" Кукурик! "
Коли це зозуля чує,
кричить:" А що це за компанія?
Куку-рев? Куку-рев?
Я не дозволяю тобі, шосе!
Візьміть те, що ви хочете, бо я не скупіться,
але не зміщуся з місця .
Рев - хоч до завтра віск!
Але кукурудза - моя річ "!
Zakukała :! Пікабіа Пікабіа
! На цій дятла: безлад Puku
Czajka кричить хто ти, у кого - то?
Ви були , де ви пили то , що Ви були пити, а потім вийти ?!
Перепели: Іди сюди Іди сюди!
Ви , що «дай мені! кинь сюди! кидай сюди!
І всіх птахів одразу
Побалакати, потріскати, до шуму - ось так:
"Дайте сюди! Киньте сюди! Що ви маєте? Шматок?
Перо? Насіння? Пробка? Струна?
Приходьте сюди, киньте сюди! Мені чверть, а ви чверть! Я
приклеюю гніздо, приклеюю його, це виправити!
ви бачите це! я не дам вам! Мій! Чий?
я обмотати своє гніздо, я вітер, я вітер!
ви не дати мені? Як ти? Як вам НЕ соромно, не соромно! "
І всі птахи почали битися.
Полетіла пташина міліція.
І ось так закінчилося лісове шоу.

***

"Abecad ło "

Алфавіт впав з печі,
Земля розбилася,
Розсипалася по кутах,
жахливо зламалася:
Я - втратив крапку,
Н - зламав мостину,
В - отримав
живіт , А - вивих ноги,
О - зламався, як повітряна куля ,
до P przelękło.
T - дах загублений,
L - стрибнув у U,
S - випрямився,
R - зламав праву ногу,
W - стояв догори ногами
і прикидається М.

***

"Пізній соловей"

Пані
Соловей плаче в гнізді акації, Тому що містер Соловей повинен був вечеряти до дев'ятої години,
він завжди тримає так терміново призначені години,
А це вже після одинадцяти - і Соловей пішов!
Все охолоне: суп з мошок на вечірній росі,
шість комарів, начинених конвалією соусу,
коса метелика, приправлена ​​густою тінню від лісу,
а на десерт - пиріг із вітером при місячному світлі.
Може, що з ним сталося? може, вони напали на нього?
Сірі пір’я зірвані, сріблястий голос вкрадений?
Це ревнощі! Це жайворонка з купою жайворонків!
Пір’я - дурниця, бо вони відростуть, а голос - удача!
Раптом з'являється містер Соловей, скрипить, стрибає ...
Куди ви летіли? Куди ви летіли? Я тут плачу!
А пан Соловей солодко щебече: "Вибач, золото моє,
Але вечір такий гарний, що я гуляв!"

***

"Кошеня"

Кошеня мявкає: мяу!
- Що ти мав, дитино?
- У мене була миска з молоком,
Тепер миска порожня,
І я хотів би.
Кошеня зітхає: о!
- Що ти, дитино, що?
- Я мріяв про велику річку,
велику річку, повну молока,
аж до дна.
Кошеня скрикнуло: мочи ...
- Пий, кошеня, пий!
Він закрутив хвіст, скривив губи, спить
- і уві сні молоко бризкає,
Бо він знову сниться.

Вірші Тувіма - скандальні

"Мій день"

Як тільки сонце б’є
золотом у вікно,
я прокидаюсь живим і свіжим
З антидержавним криком.
Я занурююсь до вух
у приємний моральний
занепад. І найщиріше зневажаю
Бога, людство та свою Батьківщину.
Я спілкуюся протягом години, я
отруюю дух, а потім я
або трохи наклеплююсь,
або, коли це свято, я богохулю, засмічую
язиком
любов,
я роблю арбалет погано, я маю більшовицькі
спокуси, і я сипаю отруту молодим душам.

***

"Банкрутство"

Дівчина полетіла, вона відпустила кохання,
відпустила гроші, вона відпустила жалість , Стільки
разів вона впала морально, що
цілком розсердилася - і впала смертельно,
Бо завагітніла одна з гостей:
Ось так і виник ФУКСЕР ПІСЛЯ ПЕРЕМОГИ.

***

"Весна"

Zachybotało! - хлипає - і тече -
перетасовує ноги, хитає стегнами,
гуде, гуде, гуде, хихикає,
гуде, гуде, гуде, пищить,
жартує вустами Вігланкоуана,
перетворився мільярд строкатого гніту,
перетасує ноги, гойдається стегнами,
Шур, Шур, перетасувати, метушню, метушні, метушні,
там пробігаються тисячі недобросовісних пар,
- А далі! І на! І на!
У темній зелені, до алей,
На лавочці, на траві, на траві,
Зробіть в Польщі батончики,
Загорніть дорогу, витріщайтесь, звивайте, Пийте
в куточку шинки,
Поширюйте ще «холостякові хвороби»!

***

"Поема, в якій автор ввічливо, але твердо благає з безліччю сусідів поцілувати його"

Бандити Груба Берта,
I католицькі вугілля,
я Бориславські родовища,
я Лодзерменще, бичачі селяни.
Warszawskie bubki, żgolaki
З купою елегантних пін-пуп
, Rębajły,
неміцність , хуліган , Поцілуй мене в дупу.

Ізраїльські
лікарі , Widnia, єврейська Мекка, фланг,
Co в Бохнії, Стрию та Кракові. Ви
поширюєте культурну франку!
Хто лежить з "Naje Fraje" своїм
інтелектуальним супом,
розумними, добре прочитаними фагами,
цілує мене в дупу.

Елемент арійських оцінювачів,
германських духів
(коли я перевірю свою кров і твою,
візьміть мене, один буде соусом), каральні
скраби та штурмовики,
маккабі чи оупе,
і рекордсмени, і спортсмени, поцілуйте
мене в дупу.

Соціальний нудний і похмурий, педеки
,
неокатолики, культура Podskakiwacze pod kulture,
поклоняються радіо та фізиці,
вивчені мавпи, наука,
що ти бачиш світ через лупу
І ти все знаєш: що, як, коли,
поцілуй мене в дупу.

Зазначте, що вчитель школи дівчат,
Чого він хотів би багато, але не може,
професор, професор Кі ... Вільнюс
(ви вже знаєте за що, професоре!)

А ти, коли ти був молодим
, Мегієро, якого не порізали, мав таку
мужність, що ти цілуєш своїх цуценят на мене;
Всі цілують мою дупу.

Пункт палестинського Сіонкі,
Халлю, котрий ти ніжно проливаєш
Старі релігійні моронічні сльози,
що "Ялинки шелестять у Тель-Авіві",
а всеслов'янські мрійники
зібралися в мальовничий труп
З будь-якими містичними насмішками в голову,
Поцілуй мене в дупу.

А ти байдарка гадюча фортуна,
парфумована гада,
Яку пишність і селезінку Лондона
носиш на своєму забороненому обличчі,
І ти, хто живеш сьогодні в палаці,
І лайно пішов до хати,
ти, повний Ікач,
Поцілуй мене в дупу.

Пункт похмурості та хитрощів,
Потягнувши з неба товсту руку,
Ой, лапи від Ясни Гури,
Від Гори Кальварії, святих струпців,
А ти, священику, що
ти маєш прив’язаний член вузлом, щоб
він не клопотів тебе,
усі цілуй мою дупу.

І ти, кого я забув,
Або я забув тебе з жалю,
Або тому, що я боявся,
Або тому, що ти був такий рясний,
І ти, цензоре, який вірш Ти,
мабуть, засуджуєш мене на палицю, що
я став
головою шалений , Поцілуй мене всі дупи! ...

Будьте в курсі! Як і ProNails у Facebook